Recenzia | George R.R. Martin | Tanec s Drakmi: Sny a prach a Po hostine

Ahojte, moje meno je Nyshtia. A dneska mám pre vás recenziu prvú z dvoch, na knižku Tanec s Drakmi. Naše vydanie je publikované na dve časti. Prvá sa volá Sny a prach a tá druhá,  Po hostine. A je to piata kniha z siedmych.

Hej, goodreads už aktualizovalo 6 a 7 knihu. 7 Kniha bude u nás publikovaná v roku 2018 podľa informácií čo má eshop martinus. Ale bude to, po anglicky. Máme sa na čo, tešiť :) Ja sa veľmi teším, a dúfam že to bude publikovať vydavateľstvo Tatran.

Autor: George R.R. Martin
Vydavateľstvo: Tatran
Názov v originále: A Dance with Dragons: Dreams and Dust
Názov v preklade: Tanec s Drakmi: 1 Sny a Prach
Knihu mi zaobstaralo: Vydavateľstvo Tatran
Počet strán: 554
Autor: George R.R. Martin


Vydavateľstvo: Tatran
Názov v originále: A Dance with Dragons:
Názov v preklade: Tanec s Drakmi: 2 Po hostine
Knihu mi zaobstaralo: Vydavateľstvo Tatran
Počet strán: 554

Knihu som dostala ešte minulý rok, okolo novembra. A trošku mi trvalo pokým prečítam prvý a druhý dieľ. A teraz, som dočítala druhý dieľ takže sa pripravte na dosť dobrú recenziu.  Môžeme začať!

Knihy sú obe hardback. Prvá má  dokonalý pre obaľ ináč tá kniha má farbu béžove a druhý dieľ je šedá. Hneď ako otvoríme knihu, tak na  prednej strane, ako sme zvyknutý nechýba mapa Severu a Juhu, tak isto aj na druhej knihe. Úprimne? Môj názor? Som dosť rada, že Tatran publikuje Hry o tróny. A taktiež, že máme jednu knihu rozdelenú na dve. Aj keď je to možno trošku drahšie. Ale mne osobne to takto vyhovuje, pretože som videla piaty diel po anglicky a bol dosť hrubý aj to písmo, bolo malé. (Ale za to, tie anglické paperbackové covery sú ... wau!!...  Ale to neznamená, že tie naše sú škaredé. Práve naopak.)
A toto sa tak dobre číta. Na to že tento prvý diel Sny a prach  má 554 strán a Po hostine má 472. Tak sa to dosť rýchlo čítalo. Len škoda že nebolo viac času. Hry o tróny celkovo sú také jesene/zimné čítanie. Kedy slnko skoro zapadá, a noc je dlhšia "Winter is coming"...

Kniha a taktiež aj Po hostine je úžasne napísaná, slovenský preklad je famózny. Celý príbeh, a charaktery, sú také zvláštne, viac sú rozvinuté ako seriálové.  A môžeme sa baviť, že sme sa konečne vrátili ku Tyrionovi, Jonovi, Daenerys,  a Davos?!  Je super začať tento diel, s pocitom, že :
" Okey sú v pohode,  dobre skončili v Búrka mečov. "

Viete, že ja mám rada Lannistercov. Že som #TeamLannister trochu mi tam chýbal Jamie. Ale ani ste to tak nepocitovali pretože, sa tam diali iné veci. Odlišné od seriálu. Vždy keď čítam GOT, tak mam pocit, že to bude rovnaké ako seriál. Ale vždy ma to poteší, že to nie je ako seriál.  Má to čaro si pozrieť seriál, ale i knihu prečítať. Rada by som vám to, vyspoilerovala dej. Ale potom by som vás obrala ten úžasný moment, ďalšej fantastickej knihy z tejto série... Každá tá kniha je niečím výnimočná, ale občas nie. Niekedy keď som čítala tento prvý diel, tak v polke som sa tak zasekla a pozerala som na to, a bola nudná. A bála som sa či to dočítam, a či vlastne budem pokračovať s Po hostine a potom s ďalším dielom... Ale vždy sa našiel ten "epic" moment kedy vám to ukázalo :
"Aha tak wau! Toto na HBO nebolo, a toto je mega cool! "


Čo sa týka prekladu, prekladateľky sa nemenili ostali tie isté a to Lucia a Barbara:) a  môžem povedať, nemusíte mať strach. Preklad je perfektný. Ono čítala som na, martinus.sk, že boli obavy s prekladom mena "Jon Snow" na "Jon Sneh" ale to by bola blbosť. A viete, ako som tu písala, že ma to občas nudilo? Tak som bola na omyle. A odstupom času, ako píšem túto recenziu. Je ta kniha lepšia a lepšia. Ak by som to porovnala s prvým dielom, tak to ide viac do detailov. Čo sa mi dosť páči. Chcem, na záver povedať, že toto nie je úplná recenzia. Je rozdelená na dve. Druhý diel si prečítate TU:)

 ( Tuším že Lucia prekladala aj twilight, čo sa jej dosť vydarilo )




Žiadne komentáre :

Zverejnenie komentára